Myszka Pérez czyli hiszpańska Wróżka Zębuszka?
Myszka Pérez to postać bajkowa, która jest głęboko zakorzeniona w tradycji i wyobraźni dziecięcej. Cieszy się ona bardzo dużą popularnością zarówno w Hiszpanii, jak i w krajach Ameryki Łacińskiej (z wyjątkiem Meksyku) i posiada ona aż dwie nazwy. Pierwszą z nich jest „Ratoncito Pérez”, co dosłownie oznacza Myszkę Pérez, a druga nazwa to „el Ratón de los dientes”, czyli Mysz Zębowa. Możemy porównać tę postać do polskiej Wróżki Zębuszki, ponieważ spełniają one podobne funkcje, o których opowiemy w dalszej części tego artykułu.
Pochodzenie Myszki Pérez
Jeśli chodzi o pochodzenie tej fantastycznej postaci, została ona stworzona pod koniec XIX wieku w Hiszpanii przez pewnego księdza i pisarza o imieniu Luis Coloma. To właśnie on postanowił napisać historię o myszce Pérez, która zabierała dziecięce zęby spod poduszek, gdy one spały spokojnie, pozostawiając przy tym mały upominek dla nich. Od tamtego momentu myszka przeobraziła się w istotny element kultury popularnej i jej historia jest nieustannie przekazywana z pokolenia na pokolenie. Mówi się, że Luis Coloma stworzył tę niesamowitą historię w 1894 roku na prośbę królowej Marii Krystyny Habsburg, która miała być prezentem dla przyszłego króla Alfonsa XIII z okazji utraty jego pierwszego zęba.
Bajka ta opowiada o niezwykłej przygodzie małego króla Buby (taki przydomek nadała mu jego mama), któremu towarzyszyła myszka Pérez. Razem wyruszyli w podróż, aby dowiedzieć się, jak żyli jego mali poddani, zwłaszcza ci, którzy żyli bardzo ubogo jak na przykład mały chłopiec Gilito. W trakcie tej wyjątkowej podróży Buby doświadczył wiele cennych lekcji, które były dla niego istotne jako króla. Nauczył się więcej o swoich poddanych a przede wszystkim o wartościach takich jak hojność, odwaga i troska o swoje królestwo. Dzięki tym doświadczeniom, zrozumiał, jak ważne jest braterstwo i szacunek do swoich wiernych poddanych.
Inne źródła pochodzenia Myszki Pérez
Niektórzy jednak badacze podają, że prawdziwe pochodzenie myszki Pérez ma swoje źródło w XVIII-wiecznej francuskiej bajce autorstwa baronowej zatytułowanej d’Aulnoy: La Bonne Petite Souris (korzenie francuskie), co w wolnym tłumaczeniu oznacza ‘’dobra myszka’’. Jako że ta koncepcja pozostaje nadal niewyjaśniona w naszej historii, jest jeszcze kilka innych wersji co do jej narodzin.
Poznajmy zatem inny przykład historii, w której również pojawia się figura wspomnianej myszki:
Dawno, dawno temu była sobie myszka o imieniu Pérez, która zamieszkiwała pudełko po herbatnikach w magazynie cukierni Prast, przy ulicy Arenal 8 w Madrycie. Każdej nocy ostrożnie przemierzała miasto, ukrywając się przed kotami i odwiedzała domy biednych dzieci, którym wówczas wypadł ząb. Gdy już tam się znalazła, wyjmowała monety, które miała wtedy ze sobą i zostawiała je pod poduszką w zamian za mleczne zęby dzieci. I tak wyglądała ta opowieść.
W internecie oczywiście możemy odnaleźć różne dostępne wersje opowiadań na temat przygód myszki Pérez, które warto przeczytać głównie po to, aby poszerzyć swój zasób leksykalny w języku hiszpańskim. Bajki czy opowiadania są doskonałym sposobem do nauki języków, ponieważ są zazwyczaj krótkie, a co ważne mają łatwy przekaz. Tym samym, zachęcamy do lektury!
Po co wymyślono postać Myszki Pérez?
Omówmy teraz ostatnią, ale nie mniej ważną rzecz w kontekście wspomnianego opowiadania. Dlaczego w ogóle powstała ta legendarna historia? Jakie pełni funkcje w kulturze popularnej?
Otóż głównym jej celem jest zapewnienie dzieciom niezapomnianego i ekscytującego doświadczenia w momencie utraty zęba. Ta fantastyczna postać myszki Pérez intensywnie pobudza dzieci wyobraźnię i wiarę w magię dostarczając im w ten sposób mnóstwo wrażeń i radosnych chwil. Ponadto pomaga im w pewien sposób zniwelować ból w jamie ustnej, który odczuwają. Również ta emblematyczna figura pełni funkcję edukacyjną, ponieważ zwraca szczególną uwagę na higienie jamy ustnej. Zachęca dzieci do regularnego dbania o swoje zęby i pozostawia uśmiech na ich twarzach.
Jeśli chciałbyś poczytać historie myszki Pérez po hiszpańsku, wejdź w poniższe linki:
Ciekawostka:
Nie we wszystkich regionach Hiszpanii przyjęła się myszka Pérez, na przykład w Katalonii tę funkcję sprawuje Angelet, czyli aniołek zaś w Kraju Basków, Maritxu Teilatukoa, czyli Mari na dachu. W regionach Kantabrii pojawia się postać L`Esquilu de los dientis, inaczej wiewiórka z zębami. Każdy kraj i kultura ma swoich własnych przedstawicieli nie tylko społecznych czy politycznych, ale również tych bajkowych.
Źródła: